JA/translation/translation status
From Apache OpenOffice Wiki
このページは、OpenOffice.org の文書の日本語への翻訳のステータスを管理、紹介するページです。 TO-DO リストでもあります。
この中で、「訳してみたいな」と思ったものはありませんか?
また、「アレ、こんな英語のドキュメントがあったんだけど、訳してないの?」というものがあったら、ぜひ教えてください。
そんな、「われこそは!」という方、OpenOffice.org 日本語プロジェクト 翻訳プロジェクトにご参加ください。
Why don't join us?
Contents
ドキュメンテーション
以下のドキュメントの翻訳を行なっています。
OpenOffice.org Developer's Guide の翻訳をしていただける方を、
Administration Guide, BASIC Guide のレビュー(査読)をしていただける方を、
募集しています。
英語ページ | 日本語ページ | メイントランスレータ | ステータス |
---|---|---|---|
OpenOffice.org Developer's Guide | Developer's Guide 翻訳ガイドライン | Maeda-san | 未訳 |
The Administration Guide | OpenOffice.org管理ガイド | 募集中!! | 要レビュー |
The BASIC Guide | OpenOffice.org BASIC プログラミングガイド | 募集中!! | 要レビュー |
NewFeatures 3.1 Status
OpenOffice3.1の新機能に関する文書の翻訳のステータスは、次のようになります。
英語ページ | 日本語ページ | メイントランスレータ | ステータス |
---|---|---|---|
Feature_Freeze_Testing_3.1 | 機能凍結テスト | Tetsu-san | 翻訳中 |
Base new features 3.1 | Base 新機能 | IITAKA-san | 翻訳済 |
Chart2 new Features 3.1 | Chart2 新機能 | 募集中!! | 未訳 |
OpenOffice.org 3.1 New Features | 準備中 | 募集中!! | 未訳 |
extensions web site
OpenOffice.org の拡張機能 (extensions) のウェブサイトを多言語化します。
英語ページ | 日本語ページ | メイントランスレータ | ステータス |
---|---|---|---|
extensions | OOo 拡張ウェブサイト翻訳 | Takizawa-san | 翻訳中 |
Wiki pages
OpenOffice.org を支える、多岐にわたる wiki ページです。
必ずしも内容が最新というわけではありません。
翻訳、レビュー(査読)、改版していただける方を募集しています。
英語ページ | 日本語ページ | メイントランスレータ | ステータス |
---|---|---|---|
SellingOOo | Selling OpenOffice.org | 募集中!! | 要レビュー |
Support area | OpenOffice.org サポートエリア | 募集中!!' | 要改版 |
Pootle Glossary Guide
翻訳支援サーバー Pootle 用の専門用語集構築ガイドです。
英語ページ | 日本語ページ | メイントランスレータ | ステータス |
---|---|---|---|
Pootle Glossary Guide | Pootle Glossary Guide 日本語版 | Takizawa-san | 翻訳済 |
User Survey
Obsolete
- OOoCon 2008 CFP (日本語) OOoCon2008 CFP(オリジナルページ)
- OOo 3.0 翻訳
- OOo 3.0 beta フィードバック | OOo beta feedback(オリジナルページ)