Difference between revisions of "JA/QA/TCM/31"
From Apache OpenOffice Wiki
Line 89: | Line 89: | ||
|- | |- | ||
| [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=89605 89605] || OOoBase Database creation wizard translation problem (Jpanese) || 既存バグ | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=89605 89605] || OOoBase Database creation wizard translation problem (Jpanese) || 既存バグ | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=97182 97182] || [JA] translation for the help topic title "Columns" is not correct || 修正漏れあり、再度 Pootle で修正 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=97994 97994] || [JA] Inconsistent translation in "arrange" submenu || 修正漏れあり、再度 Pootle で修正 | ||
|- | |- | ||
| [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99245 99245] || [JA] translation for "Open Hyperlink" is not suitable || Pootle で修正済 | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99245 99245] || [JA] translation for "Open Hyperlink" is not suitable || Pootle で修正済 | ||
Line 109: | Line 113: | ||
|- | |- | ||
| [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99436 99436] || [JA] typo in Japanese translation || Pootle で修正済 | | [http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99436 99436] || [JA] typo in Japanese translation || Pootle で修正済 | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | * このテストで修正を確認した日本語バグリスト | ||
+ | |||
+ | {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" | ||
+ | |- | ||
+ | ! 課題 # !! 要約 | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=93971 93971] || [JA] incorrect character is dusplayed in the toolbar memu | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=94827 94827] || [JA] different translation for "mail merge" | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=94828 94828] || [JA] "Screen Beans" needs to be translated | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=95812 95812] || [JA] Japanese translation for "standard normal cumulative distribution" is not correct | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=95170 95170] || [JA] translation issues in Install Wizard | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=95172 95172] || [JA] translation issues in UI | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=96377 96377] || [JA] translation issues in OLH | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=97997 97997] || [JA] Inconsistent translation of the items in "Wrap" menu of Writer. | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=97998 97998] || [JA] Inconsistent translation of the items in "Anchor" menu of Writer. | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=97999 97999] || [JA] Reverse sequence of alternative key indicator and "..." in a Japanese menu item | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=98001 98001] || [JA] The tail of translated message is cut off in Printer Options dialog of Writer | ||
+ | |- | ||
+ | | [http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=98004 98004] || [JA] Incoherent translation in Chart Wizard | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Revision as of 04:54, 20 February 2009
Contents
テストスケジュール
- テスト参加者募集開始: 2009/2/2
- テスト期間: 2009/2/10 - 2009/2/26
バイナリ
- localization35 CWS
テストマトリックス
プラットフォーム | カテゴリ | テスト参加者 | 結果 Pass/Fail/Untested |
バグ |
---|---|---|---|---|
WinXP | Writer-3 | stratman | ||
Writer-4 | keguchi | |||
Calc-1 | eshimada | |||
Calc-3 | matayoshi | |||
Calc-4 | ogawa | |||
Impress-2 | aono | |||
Base | pyxpn239 | |||
WinVista | Writer-4 | emerald | ||
Calc-4 | kiyo1028yuki | |||
Overall-3 | kikuchi-s | |||
Impress-2 | tokuji | |||
Mac OS X | Writer-4 | masayan | ||
Impress-2 | kiryu | |||
Overall-3 | fennec | |||
Linux | Writer-4 | enoki | ||
Impress-2 | kasaitsu | |||
Calc-4 | s-kawa | |||
Overall-3 | taendo | |||
Solaris SPARC | Writer-4 | yuko | 9 / 4 / 1 | 99293, 99245, 99351, 99352 |
テストレポート
- テスト参加者 19 名 : masayan, matayoshi, stratman, kasaitsu, ogawa, emerald, kiyo1028yuki, s-kawa, kikuchi-s, kiryu, fennec, enoki, keguchi, eshimada, aono, taendo, pyxpn239, yuko, tokuji
- このテストで見つかったバグリスト
課題 # | 要約 | ステータス |
---|---|---|
89605 | OOoBase Database creation wizard translation problem (Jpanese) | 既存バグ |
97182 | [JA] translation for the help topic title "Columns" is not correct | 修正漏れあり、再度 Pootle で修正 |
97994 | [JA] Inconsistent translation in "arrange" submenu | 修正漏れあり、再度 Pootle で修正 |
99245 | [JA] translation for "Open Hyperlink" is not suitable | Pootle で修正済 |
99293 | Japanese UI font is smaller than OOo 3.0 on UNIX platforms | 3.1 stopper list に追加 |
99351 | localization35: "Property Name" and "Remove Property" tooltips appear in English | integration issue と判明 |
99352 | [JA] translation for "Bold" is not sutable | Pootle で修正済 |
99353 | [JA] decsription in EUROCONVERT should be translated | Pootle で修正済 |
99364 | Object selection context menu entries not translated ("Edit", "Properties...", "Save Copy as...") | integration issue と判明 |
99369 | [JA] inconsistent translation for "In Background" | Pootle で修正済 |
99404 | the help page for index "(not) wrapping words" is empty | 86464 の重複バグとしてクローズされた |
99406 | [JA] translation issues in OLH (CWS:localization35) | Pootle で修正済 |
99436 | [JA] typo in Japanese translation | Pootle で修正済 |
- このテストで修正を確認した日本語バグリスト
課題 # | 要約 |
---|---|
93971 | [JA] incorrect character is dusplayed in the toolbar memu |
94827 | [JA] different translation for "mail merge" |
94828 | [JA] "Screen Beans" needs to be translated |
95812 | [JA] Japanese translation for "standard normal cumulative distribution" is not correct |
95170 | [JA] translation issues in Install Wizard |
95172 | [JA] translation issues in UI |
96377 | [JA] translation issues in OLH |
97997 | [JA] Inconsistent translation of the items in "Wrap" menu of Writer. |
97998 | [JA] Inconsistent translation of the items in "Anchor" menu of Writer. |
97999 | [JA] Reverse sequence of alternative key indicator and "..." in a Japanese menu item |
98001 | [JA] The tail of translated message is cut off in Printer Options dialog of Writer |
98004 | [JA] Incoherent translation in Chart Wizard |