Difference between revisions of "JA/translation/Pootle Glossary Guide"
(New page: このページは、http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_Glossary_Guide の日本語訳です。 Category:Japanese Native Language Project) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
このページは、http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_Glossary_Guide の日本語訳です。 | このページは、http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_Glossary_Guide の日本語訳です。 | ||
+ | == Glossary Matching in Pootle == | ||
+ | == Pootleでのグロッサリー・マッチング== | ||
+ | |||
+ | Community can maintain their own terminology with 'Terminology' project in Pootle. | ||
+ | コミニティは、各々の専門用語をPootleの専門用語プロジェクトでメンテナンスできます。 | ||
+ | |||
+ | === Create a Terminology project === | ||
+ | === 専門用語プロジェクトを作る === | ||
+ | |||
+ | 1. Community request Pootle admin to create a Terminology project for their language.<br> | ||
+ | 1.Pootle管理者に、自分の言語用専門用語プロジェクト作成を依頼します。 | ||
+ | |||
+ | 2. Pootle admin create the project for the language and configure proper privilege. <br> | ||
+ | 2.Pootle管理者は、言語用専門用語プロジェクトを作成し、適切な特権を設定をします。 | ||
+ | |||
+ | === Maintain Terminology === | ||
+ | === 専門用語のメンテナンス === | ||
+ | |||
+ | Under Terminology project, user can find a po file, which is generally named as 'pootle-terminology.po'. Only user who has proper privilege can modify the terminology file. | ||
+ | <br> | ||
+ | 専門用語 | ||
+ | 利用者は、pootle-terminology.poと言う名前のグロッサリーが見つかります。専門用語ファイルは、適切な特権を持っている者のみ編集可能です。 | ||
+ | |||
+ | === Work with Terminology === | ||
+ | === 専門用語を使う === | ||
+ | Once a Terminology project is successfully setup in Pootle, related translations from the terminology file are displayed as suggestions in translation page. | ||
+ | Pootleに一度専門用語プロジェクトが正しく設置されると、翻訳ページに専門用語ファイルと連携した提案が表示されます。 | ||
+ | |||
+ | == Translation Memory in Pootle == | ||
+ | == Pootle内の翻訳メモリ == | ||
+ | Pootle also supports TM(Translation Memory) during on-line translation. | ||
+ | Pootleは、オンライン翻訳中に翻訳メモリも使えます。 | ||
+ | |||
+ | === Create TM === | ||
+ | === 翻訳メモリを作る === | ||
+ | Community can create TM from the latest translations in Pootle. | ||
+ | 過去の翻訳文章からPootleの翻訳メモリを作成できます。 | ||
+ | |||
+ | * Go to Pootle and download all the contents of the project you want. | ||
+ | * Pootleにアクセスし、貴方の使いたい翻訳文章をダウンロードします。 | ||
+ | * make a new directory and unzip the downloaded archive under the directory. | ||
+ | * 新しいフォルダを作り、ダウンロードした物を作成したフォルダに解凍します。 | ||
+ | * Convert the po files to a tmx file using [http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/po2tmx po2tmx]. | ||
+ | * Poファイルをtmxファイルに[http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/po2tmx po2tmx]を使って変換します。 | ||
+ | :Example) po2tmx -l [langcode] [dir of po] [output tmx] | ||
+ | :例) po2tmx -l [言語コード] [po fileのフォルダ] [tmxの出力先] | ||
+ | |||
+ | TM can be used for off-line translation or uploaded to Pootle for on-line translation. | ||
+ | 翻訳メモリ(tmxファイル)は、オフライン翻訳もしくは、Pootleにアップロードすることでオンラインで使えます。 | ||
+ | |||
+ | === Upload TM to Pootle === | ||
+ | === Pootleに翻訳メモリをアップロードする === | ||
+ | Community request Pootle admin to upload TM for their language. | ||
+ | Pootle管理者に翻訳メモリのアップロードを依頼します。 | ||
+ | |||
+ | * Community send their glossary(tmx format or a po compendium) to Pootle admin. | ||
+ | *グロッサリー(tmx書式のファイルもしくは、po一覧)をPootle管理者に送ります。 | ||
+ | * Pootle admin convert it to .tm format files and upload to Pootle. | ||
+ | * Pootle管理者は、.tmファイルにコンバートし、Pootleにアップロードします。 | ||
+ | |||
+ | === Work with TM === | ||
+ | === 翻訳メモリを使う === | ||
+ | Once TM is successfully uploaded to Pootle, related translations from TM are displayed as suggestions in translation page. | ||
+ | Pootleに一度翻訳メモリが正しく設置されると、翻訳ページに翻訳メモリと連携した提案が表示されます。 | ||
[[Category:Japanese Native Language Project]] | [[Category:Japanese Native Language Project]] |
Revision as of 03:11, 5 April 2009
このページは、http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_Glossary_Guide の日本語訳です。
Contents
Glossary Matching in Pootle
Pootleでのグロッサリー・マッチング
Community can maintain their own terminology with 'Terminology' project in Pootle. コミニティは、各々の専門用語をPootleの専門用語プロジェクトでメンテナンスできます。
Create a Terminology project
専門用語プロジェクトを作る
1. Community request Pootle admin to create a Terminology project for their language.
1.Pootle管理者に、自分の言語用専門用語プロジェクト作成を依頼します。
2. Pootle admin create the project for the language and configure proper privilege.
2.Pootle管理者は、言語用専門用語プロジェクトを作成し、適切な特権を設定をします。
Maintain Terminology
専門用語のメンテナンス
Under Terminology project, user can find a po file, which is generally named as 'pootle-terminology.po'. Only user who has proper privilege can modify the terminology file.
専門用語
利用者は、pootle-terminology.poと言う名前のグロッサリーが見つかります。専門用語ファイルは、適切な特権を持っている者のみ編集可能です。
Work with Terminology
専門用語を使う
Once a Terminology project is successfully setup in Pootle, related translations from the terminology file are displayed as suggestions in translation page. Pootleに一度専門用語プロジェクトが正しく設置されると、翻訳ページに専門用語ファイルと連携した提案が表示されます。
Translation Memory in Pootle
Pootle内の翻訳メモリ
Pootle also supports TM(Translation Memory) during on-line translation. Pootleは、オンライン翻訳中に翻訳メモリも使えます。
Create TM
翻訳メモリを作る
Community can create TM from the latest translations in Pootle. 過去の翻訳文章からPootleの翻訳メモリを作成できます。
- Go to Pootle and download all the contents of the project you want.
- Pootleにアクセスし、貴方の使いたい翻訳文章をダウンロードします。
- make a new directory and unzip the downloaded archive under the directory.
- 新しいフォルダを作り、ダウンロードした物を作成したフォルダに解凍します。
- Convert the po files to a tmx file using po2tmx.
- Poファイルをtmxファイルにpo2tmxを使って変換します。
- Example) po2tmx -l [langcode] [dir of po] [output tmx]
- 例) po2tmx -l [言語コード] [po fileのフォルダ] [tmxの出力先]
TM can be used for off-line translation or uploaded to Pootle for on-line translation. 翻訳メモリ(tmxファイル)は、オフライン翻訳もしくは、Pootleにアップロードすることでオンラインで使えます。
Upload TM to Pootle
Pootleに翻訳メモリをアップロードする
Community request Pootle admin to upload TM for their language. Pootle管理者に翻訳メモリのアップロードを依頼します。
- Community send their glossary(tmx format or a po compendium) to Pootle admin.
- グロッサリー(tmx書式のファイルもしくは、po一覧)をPootle管理者に送ります。
- Pootle admin convert it to .tm format files and upload to Pootle.
- Pootle管理者は、.tmファイルにコンバートし、Pootleにアップロードします。
Work with TM
翻訳メモリを使う
Once TM is successfully uploaded to Pootle, related translations from TM are displayed as suggestions in translation page. Pootleに一度翻訳メモリが正しく設置されると、翻訳ページに翻訳メモリと連携した提案が表示されます。