Difference between revisions of "Cách dịch"

From Apache OpenOffice Wiki
Jump to: navigation, search
 
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==1 - Đọc trang Đóng góp:==
+
==1 - Đọc các trang liên quan:==
  
 
   http://vi.openoffice.org/about-helping.html
 
   http://vi.openoffice.org/about-helping.html
  
 
và đăng ký tài khoản.
 
và đăng ký tài khoản.
 +
 +
  http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Vi.openoffice.org
 +
 +
xem hiện trạng dự án
  
 
==2 - Tải về bộ OpenOffice.org tiếng Việt để chạy thử và tham khảo lại bản dịch==
 
==2 - Tải về bộ OpenOffice.org tiếng Việt để chạy thử và tham khảo lại bản dịch==
Line 9: Line 13:
 
   http://vi.openoffice.org/about-downloads.html
 
   http://vi.openoffice.org/about-downloads.html
  
==3 - Đăng ký hộp thư chung l10n==
+
==3 - Đăng ký hộp thư chung==
 
Theo hướng dẫn ở trang Đóng góp. Hỏi và giải đáp các thắc mắc thông qua hòm thư chung l10n
 
Theo hướng dẫn ở trang Đóng góp. Hỏi và giải đáp các thắc mắc thông qua hòm thư chung l10n
  
==5 - Hiện trạng dự án==
+
Ngoài ra, một hộp thư Gmail:  '''Vi.OpenOffice.Grp@gmail.com''' cũng được dùng để tải lên các bản dịch và các thay đổi. Hiện tại nhóm sẽ chia nhỏ các tập tin lớn cần dịch thành các tập tin nhỏ hơn, để mọi người không thấy "ngốt" vì khối lượng công việc quá lớn.
 +
Bạn có thể dùng Thunderbird để truy cập vào hộp thư:
  
    chuỗi            số từ gốc                        số từ dịch ra
+
Tạo tài khoản mới trên Thunderbird bằng cách chọn '''File => New => Account...'''
  
đã dịch    39470            248394                                332759
+
Trong hộp thoại hiện ra, bạn chọn Gmail, nhập địa chỉ thư là '''Vi.OpenOffice.Grp'''
  
dịch mờ:    365                3582                                    n/a
+
Khi lấy thư, Thunderbird hỏi mật khẩu, bạn nhập '''viethoaopenoffice'''
  
chưa dịch: 19440          227892                                  n/a
+
Các tập tin được chia nhỏ tạm thời sẽ được tải lên hộp thư này.
  
Tổng:      59275            479868                                  332759
+
==5 - Hiện trạng dự án==
  
Thống kê chi tiết:   http://www.riverland.net.au/~clytie/OpenOffice/pocount_m241_help.txt
+
{|
 +
|  ||  <b>chuỗi</b>  ||  <b>số từ gốc</b>        ||              <b>số từ dịch ra</b>
 +
|-
 +
|<b>đã dịch</b>  ||  41786  ||  281829  ||      378108
 +
|-
 +
|<b>dịch mờ</b> ||  0      ||          0          ||                          n/a
 +
|-
 +
|<b>chưa dịch</b> || 17491  ||  198066    ||                n/a
 +
|-
 +
|<b>Tổng</b> ||      59277  ||  479895    ||      378108
 +
|}
 +
 
 +
Thống kê chi tiết hoàn toàn: http://www.riverland.net.au/~clytie/OpenOffice/pocount_m242.txt
 +
 
 +
Thống kê phần Trợ giúp: http://www.riverland.net.au/~clytie/OpenOffice/pocount_m242_help.txt
 +
 
 +
Tất cả các tập tin còn chuỗi chưa dịch đã được chia nhỏ và nén lại thành tập tin TODO.rar trong hòm thư '''Vi.OpenOffice.Grp'''.
 +
 
 +
Xin xem thêm trang [[Hiện trạng]] để biết trạng thái của từng tập tin.
  
 
==6 - Tải về tập tin Help hiện thời:==
 
==6 - Tải về tập tin Help hiện thời:==
Line 42: Line 65:
 
===Dịch chuỗi XML từ tiếng Anh sang tiếng Việt===
 
===Dịch chuỗi XML từ tiếng Anh sang tiếng Việt===
  
    * Bỏ qua tất cả nội dung nằm trong dấu ngoặc nhọn <>, giữ nguyên - không xóa hoặc thêm bớt - dấu \\. Ví dụ:
+
* Bỏ qua tất cả nội dung nằm trong dấu ngoặc nhọn <>, giữ nguyên - không xóa hoặc thêm bớt - dấu \\. Ví dụ:
  
    Chuỗi gốc:
+
Chuỗi gốc:
  
        ""
+
""<br />"If the field next to the spin button defines numerical values, you can also "<br />"define a \\<link href=\\\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\\\" name=\\"<br />"\"measurement unit\\\"\\>measurement unit\\</link\\>, for example, 1 cm or 5 "<br />"mm, 12 pt or 2\"."
  
        "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also "
+
Dịch ra thành:
  
        "define a \\<link href=\\\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\\\" name=\\"
+
""<br />"Nếu trường bên cạnh nút xoay có xác định giá trị số, bạn cũng có thể "<br />"định nghĩa một \\<link href=\\\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\\\" name="<br />"\\\"measurement unit\\\"\\>đơn vị đo\\</link\\>, thí dụ, 1 cm hay 5 mm, 12 pt hay 2"<br />"\"."
  
        "\"measurement unit\\\"\\>measurement unit\\</link\\>, for example, 1 cm or 5 "
+
* Nếu có đoạn mã name="abc" nằm sau từ khóa link trong dấu ngoặc nhọn <>  thì bạn cũng dịch luôn nội dung abc trong đó. Đây là thông điệp sẽ xuất hiện bên dưới liên kết khi bạn đặt con trỏ vào vị trí liên kết.
 
+
* Đối với các trình đơn, dùng dấu > để ngăn cách. VD: Xem > Thanh công cụ
        "mm, 12 pt or 2\"."
+
 
+
    Dịch ra thành:
+
 
+
        ""
+
 
+
        "Nếu trường bên cạnh nút xoay có xác định giá trị số, bạn cũng có thể "
+
 
+
        "định nghĩa một \\<link href=\\\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\\\" name="
+
 
+
        "\\\"measurement unit\\\"\\>đơn vị đo\\</link\\>, thí dụ, 1 cm hay 5 mm, 12 pt hay 2"
+
 
+
        "\"."
+
 
+
    * Nếu có đoạn mã name="abc" nằm sau từ khóa link trong dấu ngoặc nhọn <>  thì bạn cũng dịch luôn nội dung abc trong đó. Đây là thông điệp sẽ xuất hiện bên dưới liên kết khi bạn đặt con trỏ vào vị trí liên kết.
+
    * Đối với các trình đơn, dùng dấu > để ngăn cách. VD: Xem > Thanh công cụ
+
  
 
===Bỏ qua các biến:===
 
===Bỏ qua các biến:===
Line 80: Line 87:
  
 
Nếu có chuỗi nào khó dịch, hoặc dịch ra không sát nghĩa, cần phải hiệu đính, bạn đặt nó là chuỗi mờ (fuzzy string)
 
Nếu có chuỗi nào khó dịch, hoặc dịch ra không sát nghĩa, cần phải hiệu đính, bạn đặt nó là chuỗi mờ (fuzzy string)
 +
 +
 +
[[Category:VI]]

Latest revision as of 09:23, 24 February 2010

1 - Đọc các trang liên quan:

 http://vi.openoffice.org/about-helping.html

và đăng ký tài khoản.

 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Vi.openoffice.org

xem hiện trạng dự án

2 - Tải về bộ OpenOffice.org tiếng Việt để chạy thử và tham khảo lại bản dịch

  http://vi.openoffice.org/about-downloads.html

3 - Đăng ký hộp thư chung

Theo hướng dẫn ở trang Đóng góp. Hỏi và giải đáp các thắc mắc thông qua hòm thư chung l10n

Ngoài ra, một hộp thư Gmail: Vi.OpenOffice.Grp@gmail.com cũng được dùng để tải lên các bản dịch và các thay đổi. Hiện tại nhóm sẽ chia nhỏ các tập tin lớn cần dịch thành các tập tin nhỏ hơn, để mọi người không thấy "ngốt" vì khối lượng công việc quá lớn. Bạn có thể dùng Thunderbird để truy cập vào hộp thư:

Tạo tài khoản mới trên Thunderbird bằng cách chọn File => New => Account...

Trong hộp thoại hiện ra, bạn chọn Gmail, nhập địa chỉ thư là Vi.OpenOffice.Grp

Khi lấy thư, Thunderbird hỏi mật khẩu, bạn nhập viethoaopenoffice

Các tập tin được chia nhỏ tạm thời sẽ được tải lên hộp thư này.

5 - Hiện trạng dự án

chuỗi số từ gốc số từ dịch ra
đã dịch 41786 281829 378108
dịch mờ 0 0 n/a
chưa dịch 17491 198066 n/a
Tổng 59277 479895 378108

Thống kê chi tiết hoàn toàn: http://www.riverland.net.au/~clytie/OpenOffice/pocount_m242.txt

Thống kê phần Trợ giúp: http://www.riverland.net.au/~clytie/OpenOffice/pocount_m242_help.txt

Tất cả các tập tin còn chuỗi chưa dịch đã được chia nhỏ và nén lại thành tập tin TODO.rar trong hòm thư Vi.OpenOffice.Grp.

Xin xem thêm trang Hiện trạng để biết trạng thái của từng tập tin.

6 - Tải về tập tin Help hiện thời:

   http://www.riverland.net.au/~clytie/OpenOffice/helpcontent2.zip

7 - Tải về chương trình dịch:

Trên Linux: Dùng Kbabel http://kbabel.kde.org/

Trên Windows hoặc Linux: Pootling http://www.khmeros.info/drupal/?q=en/download/Translation_Editor

Mở các tập tin .po cần dịch bằng chương trình này, nó sẽ hiện toàn bộ các chuỗi trong đó.

8 - Cách dịch:

Dịch chuỗi XML từ tiếng Anh sang tiếng Việt

  • Bỏ qua tất cả nội dung nằm trong dấu ngoặc nhọn <>, giữ nguyên - không xóa hoặc thêm bớt - dấu \\. Ví dụ:

Chuỗi gốc:

""
"If the field next to the spin button defines numerical values, you can also "
"define a \\<link href=\\\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\\\" name=\\"
"\"measurement unit\\\"\\>measurement unit\\</link\\>, for example, 1 cm or 5 "
"mm, 12 pt or 2\"."

Dịch ra thành:

""
"Nếu trường bên cạnh nút xoay có xác định giá trị số, bạn cũng có thể "
"định nghĩa một \\<link href=\\\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\\\" name="
"\\\"measurement unit\\\"\\>đơn vị đo\\</link\\>, thí dụ, 1 cm hay 5 mm, 12 pt hay 2"
"\"."
  • Nếu có đoạn mã name="abc" nằm sau từ khóa link trong dấu ngoặc nhọn <> thì bạn cũng dịch luôn nội dung abc trong đó. Đây là thông điệp sẽ xuất hiện bên dưới liên kết khi bạn đặt con trỏ vào vị trí liên kết.
  • Đối với các trình đơn, dùng dấu > để ngăn cách. VD: Xem > Thanh công cụ

Bỏ qua các biến:

Không dịch các từ bắt đầu bằng các ký tự #,$,% , hay &.

Bỏ không dịch các từ nằm trong dấu ngoặc vuông. Ví dụ: [tên biến]

Tra cứu và đề xuất các từ mới trên http://vi.wiktionary.org/wiki/Trang_Ch%C3%ADnh

Nếu có chuỗi nào khó dịch, hoặc dịch ra không sát nghĩa, cần phải hiệu đính, bạn đặt nó là chuỗi mờ (fuzzy string)

Personal tools