Difference between revisions of "Documentation/SL/Razdeljeno"
From Apache OpenOffice Wiki
(→Kaj kdo trenutno počne) |
(→Kaj kdo trenutno počne) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
* Vito Smolej prevaja "Pregled orodnih vrstic v OpenOffice.org" (http://documentation.openoffice.org/HOW_TO/various_topics/toolbars.sxw); | * Vito Smolej prevaja "Pregled orodnih vrstic v OpenOffice.org" (http://documentation.openoffice.org/HOW_TO/various_topics/toolbars.sxw); | ||
* Urška Colner pregleduje 3 izmed več še nepregledanih datotek pomoči (stanje na http://sl.openoffice.org/po/stats-ooo.html); | * Urška Colner pregleduje 3 izmed več še nepregledanih datotek pomoči (stanje na http://sl.openoffice.org/po/stats-ooo.html); | ||
− | * Martin Srebotnjak ustvarja slovenski tezaver (trenutno vsebuje že nekaj več kot 10.000 pojmov, dostopen na naslovu http://www.tezaver.si, tudi kot priročna razširitev za OOo3), | + | * Martin Srebotnjak ustvarja slovenski tezaver (trenutno vsebuje že nekaj več kot 10.000 pojmov, dostopen na naslovu http://www.tezaver.si, tudi kot priročna razširitev za OOo3), z različico paketa 3.3 pa bo postal sestavni del slovenskih izdaj OpenOffice.org; |
* Martin Srebotnjak sodeluje pri razvoju razširitve [http://www.languagetool.org LanguageTool], ki je namenjena slovničnemu preverjanju besedil in trenutno podpira slovenski jezik z nekaterimi pravili za rabo predlogov in postavljanje ločil; | * Martin Srebotnjak sodeluje pri razvoju razširitve [http://www.languagetool.org LanguageTool], ki je namenjena slovničnemu preverjanju besedil in trenutno podpira slovenski jezik z nekaterimi pravili za rabo predlogov in postavljanje ločil; | ||
* Več prevajalcev prevaja pomoč na wikiju, ki ni dodana samemu paketu, vendar iz pomoči kažejo povezave nanjo, ([[Documentation/SL/Wikipomoč|Prevajanje dodatnih strani pomoči]]) - pomagajte, saj je vsebin preveč! | * Več prevajalcev prevaja pomoč na wikiju, ki ni dodana samemu paketu, vendar iz pomoči kažejo povezave nanjo, ([[Documentation/SL/Wikipomoč|Prevajanje dodatnih strani pomoči]]) - pomagajte, saj je vsebin preveč! | ||
</ul> | </ul> |
Revision as of 20:34, 20 January 2010
Kaj kdo trenutno počne
Da ne prihaja do podvajanja dela, prosimo vse aktivne pri projektu slovenjenja OpenOffice.org, da na spodnji seznam vpišete, s čim se trenutno ukvarjate:
- Roman Bobnarič prevaja "Kako ustvarimo stolpce" (http://documentation.openoffice.org/HOW_TO/word_processing/HowTo_Create_Columns.sxw);
- Urška Colner prevaja "Kako napisati diplomo v OOo" (http://documentation.openoffice.org/HOW_TO/word_processing/How_to_Write_a_Thesis_in_OOo.sxw);
- Vito Smolej je naredil seznam bližnjic tipk (http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Mnemonics_SI), Robert Ludvik išče podvojene (http://pl.openoffice.org/source/browse/pl/apps/check_mnemonic.awk);
- Vito Smolej prevaja "Pregled orodnih vrstic v OpenOffice.org" (http://documentation.openoffice.org/HOW_TO/various_topics/toolbars.sxw);
- Urška Colner pregleduje 3 izmed več še nepregledanih datotek pomoči (stanje na http://sl.openoffice.org/po/stats-ooo.html);
- Martin Srebotnjak ustvarja slovenski tezaver (trenutno vsebuje že nekaj več kot 10.000 pojmov, dostopen na naslovu http://www.tezaver.si, tudi kot priročna razširitev za OOo3), z različico paketa 3.3 pa bo postal sestavni del slovenskih izdaj OpenOffice.org;
- Martin Srebotnjak sodeluje pri razvoju razširitve LanguageTool, ki je namenjena slovničnemu preverjanju besedil in trenutno podpira slovenski jezik z nekaterimi pravili za rabo predlogov in postavljanje ločil;
- Več prevajalcev prevaja pomoč na wikiju, ki ni dodana samemu paketu, vendar iz pomoči kažejo povezave nanjo, (Prevajanje dodatnih strani pomoči) - pomagajte, saj je vsebin preveč!