Index: openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/unopkg.po =================================================================== *** openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/unopkg.po (リビジョン 187) --- openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/unopkg.po (リビジョン 229) *************** *** 20,25 **** --- 20,26 ---- "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If " "this does not apply, delete the lock file at:" msgstr "" + "unopkg は既に実行中のため開始できませんでした。再開始したい場合は、ロックファイルを削除してください:" #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1.string.text msgid "Extension License Agreement:" *************** *** 60,66 **** #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ERROR.string.text msgid "ERROR: " ! msgstr "" #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_NO_SHARED_ALLOWED.string.text msgid "" --- 61,67 ---- #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ERROR.string.text msgid "ERROR: " ! msgstr "エラー:" #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_NO_SHARED_ALLOWED.string.text msgid "" Index: openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/gui.po =================================================================== *** openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/gui.po (リビジョン 187) --- openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/gui.po (リビジョン 229) *************** *** 131,137 **** #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_EXIT_BTN.string.text msgid "Quit" ! msgstr "" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ALL.string.text msgid "~For all users" --- 131,137 ---- #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_EXIT_BTN.string.text msgid "Quit" ! msgstr "終了する" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ALL.string.text msgid "~For all users" *************** *** 150,155 **** --- 150,160 ---- "Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your " "system administrator to update the following shared extensions:" msgstr "" + "%PRODUCTNAME は最新バージョンにアップデートされました。%PRODUCTNAME " + "の共有拡張機能のいくつかは、このバージョンとは互換がありません。%PRODUCTNAME " + "を開始する前にアップデートしてください。\n" + "\n" + "共有拡張機能のアップデートは管理者権限が必要です。システム管理者に問い合わせてください:" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_REMOVING_PACKAGES.string.text msgid "Removing %EXTENSION_NAME" *************** *** 197,202 **** --- 202,210 ---- "Click \\'OK\\' to remove the extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension." msgstr "" + "拡張機能「%NAME」を削除しようとしています。\n" + "削除するには、「OK」をクリックしてください。\n" + "削除を中止するには、「キャンセル」をクリックしてください。" #: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text msgid "" *************** *** 233,238 **** --- 241,248 ---- "extensions are not compatible with this version and need to be updated " "before they can be used." msgstr "" + "%PRODUCTNAME は最新バージョンにアップデートされました。インストールされた %PRODUCTNAME " + "のいくつかの拡張機能は、このバージョンと互換がありません。実行前にはアップデートしてください。" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text #, fuzzy *************** *** 242,248 **** #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.modaldialog.text msgid "Extension Update Required" ! msgstr "" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.modelessdialog.text #, fuzzy --- 252,258 ---- #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.modaldialog.text msgid "Extension Update Required" ! msgstr "拡張機能をアップデートしてください。" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.modelessdialog.text #, fuzzy *************** *** 252,258 **** #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text" msgid "Close" ! msgstr "閉じる" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_ADD.pushbutton.text #, fuzzy --- 262,268 ---- #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text" msgid "Close" ! msgstr "閉じる(~C)" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_ADD.pushbutton.text #, fuzzy *************** *** 273,279 **** #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CLOSE.pushbutton.text msgid "Disable all" ! msgstr "" #: dp_gui_dialog2.src#RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL.querybox.text msgid "" --- 283,289 ---- #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CLOSE.pushbutton.text msgid "Disable all" ! msgstr "全てを無効にする" #: dp_gui_dialog2.src#RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL.querybox.text msgid "" *************** *** 282,289 **** "\n" "For whom do you want to install the extension?\n" msgstr "" ! "複数ユーザー環境で、ユーザー全員が使用できるように拡張機能をインストールするときは、他のユーザーが同じ %PRODUCTNAME " ! "を使用していないことを確認してください。\n" "\n" "拡張機能をどのユーザーの環境にインストールしますか?\n" --- 292,299 ---- "\n" "For whom do you want to install the extension?\n" msgstr "" ! "複数ユーザー環境で、ユーザー全員が使用できるように拡張機能をインストールするときは、" ! "他のユーザーが同じ %PRODUCTNAME を使用していないことを確認してください。\n" "\n" "拡張機能をどのユーザーの環境にインストールしますか?\n" *************** *** 337,347 **** #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY.string.text msgid "Required OpenOffice.org version doesn't match:" ! msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER.string.text msgid "You have OpenOffice.org %VERSION" ! msgstr "" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION.string.text msgid "No descriptions available for this extension." --- 347,357 ---- #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY.string.text msgid "Required OpenOffice.org version doesn't match:" ! msgstr "OpenOffice.org のバージョンが一致しません:" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER.string.text msgid "You have OpenOffice.org %VERSION" ! msgstr "使用しているのは OpenOffice.org %VERSION です" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION.string.text msgid "No descriptions available for this extension." Index: openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/misc.po =================================================================== *** openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/misc.po (リビジョン 187) --- openoffice_org-ja/desktop/source/deployment/misc.po (リビジョン 229) *************** *** 20,29 **** --- 20,31 ---- msgid "" "Extension doesn't support versions greater than: OpenOffice.org %VERSION" msgstr "" + "この拡張機能は OpenOffice.org %VERSION 以上はサポートされません。" #: dp_misc.src#RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MIN.string.text msgid "Extensions requires at least OpenOffice.org %VERSION" msgstr "" + msgid "この拡張機能は OpenOffice.org %VERSION 以上が必要です。" #: dp_misc.src#RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text msgid "Unknown" Index: openoffice_org-ja/desktop/win32/source/setup.po =================================================================== *** openoffice_org-ja/desktop/win32/source/setup.po (リビジョン 187) --- openoffice_org-ja/desktop/win32/source/setup.po (リビジョン 229) *************** *** 162,173 **** --- 162,177 ---- "This package requires the Windows Installer. \n" "You need at least Windows Installer '%s' on your system!" msgstr "" + "このパッケージは Windows インストーラが必要です。 \n" + "Windows インストーラ '%s' 以上を用意してください。" #: setup.ulf#_SETUP_TO_OLD_.LngText.text msgid "" "This package requires at least the version '%s' of the Windows Installer. \n" "You have Windows Installer '%s' on your system!" msgstr "" + "このパッケージは Windows インストーラ '%s' 以上が必要です。 \n" + "このシステムの Windows インストーラは '%s' です。" #: setup.ulf#_UNKNOWN_ERROR_.LngText.text msgid "An Unknown Error occured!" Index: openoffice_org-ja/desktop/win32/source/rebase.po =================================================================== *** openoffice_org-ja/desktop/win32/source/rebase.po (リビジョン 187) --- openoffice_org-ja/desktop/win32/source/rebase.po (リビジョン 229) *************** *** 19,34 **** #: rebasegui.ulf#_APP_TITLE_.LngText.text msgid "Installation Status" ! msgstr "" #: rebasegui.ulf#_MSG_NO_INSTALLATION_FOUND_.LngText.text msgid "Cannot find Office installation." ! msgstr "" #: rebasegui.ulf#_MSG_OPTIMIZED_FOR_CLIENT_.LngText.text msgid "Installation is optimized for clients." ! msgstr "" #: rebasegui.ulf#_MSG_OPTIMIZED_FOR_SERVER_.LngText.text msgid "Installation is optimized for servers." ! msgstr "" --- 19,34 ---- #: rebasegui.ulf#_APP_TITLE_.LngText.text msgid "Installation Status" ! msgstr "インストールのステータス" #: rebasegui.ulf#_MSG_NO_INSTALLATION_FOUND_.LngText.text msgid "Cannot find Office installation." ! msgstr "Office が見つかりません。" #: rebasegui.ulf#_MSG_OPTIMIZED_FOR_CLIENT_.LngText.text msgid "Installation is optimized for clients." ! msgstr "インストールはクライアント用に最適化されます。" #: rebasegui.ulf#_MSG_OPTIMIZED_FOR_SERVER_.LngText.text msgid "Installation is optimized for servers." ! msgstr "インストールはサーバ用に最適化されます。"