Index: helpcontent2-ja/simpress/guide.po =================================================================== *** helpcontent2-ja/simpress/guide.po (リビジョン 188) --- helpcontent2-ja/simpress/guide.po (リビジョン 209) *************** *** 6,12 **** "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten" "t2/source/text/simpress/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:36+0100\n" ! "PO-Revision-Date: 2008-04-02 07:21+0100\n" "Last-Translator: Reiko Saito \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" --- 6,12 ---- "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten" "t2/source/text/simpress/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:36+0100\n" ! "PO-Revision-Date: 2009-10-02 22:43+0900\n" "Last-Translator: Reiko Saito \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" *************** *** 2112,2118 **** msgstr "レイヤーについて" #: line_arrow_styles.xhp#bm_id3145253.help.text - #, fuzzy msgid "" "line styles;loading " "lines;about line ends " --- 2112,2117 ---- *************** *** 2120,2129 **** "styles;arrow and line styles " "loading;arrow and line styles" msgstr "" ! "線スタイル; 読み込み線; " ! "線の終点について矢印; 矢印スタイルの読み込みスタイル;矢印および線スタイル読み込み;矢印および線スタイル" ! "" #: line_arrow_styles.xhp#hd_id3145253.48.help.text msgid "" --- 2119,2129 ---- "styles;arrow and line styles " "loading;arrow and line styles" msgstr "" ! "線スタイル;読み込み " ! "線;線の終点について " ! "矢印;矢印スタイルの読み込み " ! "スタイル;矢印および線スタイル " ! "読み込み;矢印および線スタイル" #: line_arrow_styles.xhp#hd_id3145253.48.help.text msgid "" *************** *** 2144,2156 **** msgstr "線の終点スタイルを読み込むには、下記の手順で操作します。" #: line_arrow_styles.xhp#par_id3145588.52.help.text - #, fuzzy msgid "" "Locate the file containing the line styles that you want to load, and then " "click OK. The file has the format [filename].sod." msgstr "" ! "挿入する線スタイルを含むファイルを選択し、開く をクリックします。該当するファイルは、[ファイル名].sod " ! "という形式の名前が付けられています。" #: line_arrow_styles.xhp#par_id3145822.help.text msgid "" --- 2144,2155 ---- msgstr "線の終点スタイルを読み込むには、下記の手順で操作します。" #: line_arrow_styles.xhp#par_id3145588.52.help.text msgid "" "Locate the file containing the line styles that you want to load, and then " "click OK. The file has the format [filename].sod." msgstr "" ! "読み込みたい線スタイルを含むファイルを置き、OK をクリックします。" ! "該当するファイルは、[ファイル名].sod という形式の名前が付けられています。" #: line_arrow_styles.xhp#par_id3145822.help.text msgid "" *************** *** 2165,2177 **** msgstr "ボタン 線の終点スタイルを読み込む をクリックします。" #: line_arrow_styles.xhp#par_id3150391.56.help.text - #, fuzzy msgid "" "Locate the file containing the arrow styles that you want to load, and then " "click OK. The file has the format [filename].soe." msgstr "" ! "挿入する線スタイルを含むファイルを選択し、開く をクリックします。該当するファイルは、[ファイル名].sod " ! "という形式の名前が付けられています。" #: line_arrow_styles.xhp#par_id3151240.53.help.text msgid "" --- 2164,2175 ---- msgstr "ボタン 線の終点スタイルを読み込む をクリックします。" #: line_arrow_styles.xhp#par_id3150391.56.help.text msgid "" "Locate the file containing the arrow styles that you want to load, and then " "click OK. The file has the format [filename].soe." msgstr "" ! "読み込みたい矢印スタイルを含むファイルを置き、OK をクリックします。" ! "該当するファイルは、[ファイル名].sod という形式の名前が付けられています。" #: line_arrow_styles.xhp#par_id3151240.53.help.text msgid "" Index: helpcontent2-ja/simpress/00.po =================================================================== *** helpcontent2-ja/simpress/00.po (リビジョン 188) --- helpcontent2-ja/simpress/00.po (リビジョン 209) *************** *** 6,12 **** "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten" "t2/source/text/simpress/00.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:20+0100\n" ! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" --- 6,12 ---- "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten" "t2/source/text/simpress/00.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:20+0100\n" ! "PO-Revision-Date: 2009-10-02 21:40+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" *************** *** 135,141 **** msgid "" "Open the context menu of an inserted layer, then choose " "Delete Layer" ! msgstr "" #: 00000402.xhp#par_id3149263.3.help.text msgid "" --- 135,141 ---- msgid "" "Open the context menu of an inserted layer, then choose " "Delete Layer" ! msgstr "挿入されたレイヤーのコンテキストメニューを開き、レイヤーの削除" #: 00000402.xhp#par_id3149263.3.help.text msgid "" Index: helpcontent2-ja/simpress/01.po =================================================================== *** helpcontent2-ja/simpress/01.po (リビジョン 188) --- helpcontent2-ja/simpress/01.po (リビジョン 209) *************** *** 6,12 **** "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten" "t2/source/text/simpress/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:26+0100\n" ! "PO-Revision-Date: 2008-04-02 07:19+0100\n" "Last-Translator: Reiko Saito \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" --- 6,12 ---- "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten" "t2/source/text/simpress/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:26+0100\n" ! "PO-Revision-Date: 2009-10-02 22:10+0900\n" "Last-Translator: Reiko Saito \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" *************** *** 710,724 **** "hid=\".uno:CopyObjects\">選択したオブジェクトの複製を作成します。" #: 02120000.xhp#par_id3149882.10.help.text - #, fuzzy msgid "" "Enter the vertical " "distance between the centers of the selected object and the duplicate " "object. Positive values shift the duplicate object down and negative values " "shift the duplicate object up." ! msgstr "" ! "選択されているオブジェクトと複製オブジェクトとの" ! "間で縦位置移動させる距離を入力します。負の値で上へ、正の値で下へ複製オブジェクトを移動します。" #: 02120000.xhp#par_id3150267.16.help.text msgid "" --- 710,721 ---- "hid=\".uno:CopyObjects\">選択したオブジェクトの複製を作成します。" #: 02120000.xhp#par_id3149882.10.help.text msgid "" "Enter the vertical " "distance between the centers of the selected object and the duplicate " "object. Positive values shift the duplicate object down and negative values " "shift the duplicate object up." ! msgstr "選択されているオブジェクトと複製オブジェクトの中心の間の垂直距離を入力します。正の値で複製オブジェクトを下へ、負の値で上へ移動します。" #: 02120000.xhp#par_id3150267.16.help.text msgid "" *************** *** 738,750 **** "りの色を指定します。" #: 02120000.xhp#par_id3150534.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 02120000.xhp#par_id3150744.27.help.text msgid "" --- 735,744 ---- "りの色を指定します。" #: 02120000.xhp#par_id3150534.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 02120000.xhp#par_id3150744.27.help.text msgid "" *************** *** 773,786 **** "hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_COPY:NUM_FLD_COPIES\">複製するコピーの数をここに入力します。" #: 02120000.xhp#par_id3153564.8.help.text - #, fuzzy msgid "" "Enter the horizontal " "distance between the centers of the selected object and the duplicate " "object. Positd object to the right and negatd object to the left." ! msgstr "" ! "選択されているオブジェクトと複製オブジェクトとの" ! "間で横位置移動させる距離を入力します。負の値で左へ、正の値で右へ複製オブジェクトを移動します。" #: 02120000.xhp#par_id3153738.12.help.text msgid "" --- 767,777 ---- "hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_COPY:NUM_FLD_COPIES\">複製するコピーの数をここに入力します。" #: 02120000.xhp#par_id3153564.8.help.text msgid "" "Enter the horizontal " "distance between the centers of the selected object and the duplicate " "object. Positd object to the right and negatd object to the left." ! msgstr "選択されているオブジェクトと複製オブジェクトの中心の間の水平距離を入力します。正の値で複製オブジェクトを右へ、負の値で左へ移動します。" #: 02120000.xhp#par_id3153738.12.help.text msgid "" *************** *** 870,882 **** msgstr "スライドの削除" #: 02140000.xhp#bm_id3153541.help.text - #, fuzzy msgid "" "layers; deleting " "deleting; layers" ! msgstr "" ! "レイヤー; 削除する削除; " ! "レイヤー" #: 02140000.xhp#hd_id3153541.1.help.text msgctxt "02140000.xhp#hd_id3153541.1.help.text" --- 861,870 ---- msgstr "スライドの削除" #: 02140000.xhp#bm_id3153541.help.text msgid "" "layers; deleting " "deleting; layers" ! msgstr "レイヤー; 削除する削除する; レイヤー" #: 02140000.xhp#hd_id3153541.1.help.text msgctxt "02140000.xhp#hd_id3153541.1.help.text" *************** *** 1260,1274 **** msgstr "スライド一覧" #: 03110000.xhp#bm_id3153190.help.text - #, fuzzy msgid "" "notes; adding to " "slidesslides;inserting speaker " "notesspeaker " "notes;inserting" msgstr "" ! "ノート;スライドに追加スライド; " ! "ノートの挿入話し手のノート; 挿入" #: 03110000.xhp#hd_id3153190.1.help.text msgid "" --- 1248,1262 ---- msgstr "スライド一覧" #: 03110000.xhp#bm_id3153190.help.text msgid "" "notes; adding to " "slidesslides;inserting speaker " "notesspeaker " "notes;inserting" msgstr "" ! "ノート; スライドに追加する" ! "スライド; 話し手のノートを挿入する" ! "話し手のノート; 挿入する" #: 03110000.xhp#hd_id3153190.1.help.text msgid "" *************** *** 2867,2881 **** "name=\"マスターページ\">マスターページを作成します。" #: 05100000.xhp#par_id3147297.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 05100000.xhp#par_id3148488.9.help.text msgid "" --- 2855,2865 ---- "name=\"マスターページ\">マスターページを作成します。" #: 05100000.xhp#par_id3147297.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 05100000.xhp#par_id3148488.9.help.text msgid "" *************** *** 4175,4187 **** msgstr "現在のイメージ画像を削除" #: 06050000.xhp#par_id3145386.8.help.text - #, fuzzy msgid "" "Plays the " "animation backwards." ! msgstr "" ! "アニメーションを再生します。" #: 06050000.xhp#par_id3145621.80.help.text msgctxt "06050000.xhp#par_id3145621.80.help.text" --- 4159,4168 ---- msgstr "現在のイメージ画像を削除" #: 06050000.xhp#par_id3145386.8.help.text msgid "" "Plays the " "animation backwards." ! msgstr "アニメーションを後ろから再生します。" #: 06050000.xhp#par_id3145621.80.help.text msgctxt "06050000.xhp#par_id3145621.80.help.text" *************** *** 4201,4213 **** "ボタンを押すと、ここでアニメーションの流れが見られます。" #: 06050000.xhp#par_id3147271.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3147297.12.help.text msgid "" --- 4182,4191 ---- "ボタンを押すと、ここでアニメーションの流れが見られます。" #: 06050000.xhp#par_id3147271.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3147297.12.help.text msgid "" *************** *** 4302,4314 **** "オプションが選択されている場合にのみ使用できます。" #: 06050000.xhp#par_id3150363.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3150470.85.help.text msgid "" --- 4280,4289 ---- "オプションが選択されている場合にのみ使用できます。" #: 06050000.xhp#par_id3150363.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3150470.85.help.text msgid "" *************** *** 4351,4381 **** msgstr "戻る" #: 06050000.xhp#par_id3152926.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3153011.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3153119.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3153618.82.help.text msgctxt "06050000.xhp#par_id3153618.82.help.text" --- 4326,4347 ---- msgstr "戻る" #: 06050000.xhp#par_id3152926.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3153011.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3153119.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3153618.82.help.text msgctxt "06050000.xhp#par_id3153618.82.help.text" *************** *** 4383,4404 **** msgstr "すべてのイメージ画像を削除" #: 06050000.xhp#par_id3153912.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3153932.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3153961.9.help.text msgid "Stop" --- 4349,4364 ---- msgstr "すべてのイメージ画像を削除" #: 06050000.xhp#par_id3153912.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3153932.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3153961.9.help.text msgid "Stop" *************** *** 4454,4475 **** msgstr "最初のイメージ画像" #: 06050000.xhp#par_id3156068.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3156257.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3157974.39.help.text msgid "" --- 4414,4429 ---- msgstr "最初のイメージ画像" #: 06050000.xhp#par_id3156068.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3156257.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 06050000.xhp#par_id3157974.39.help.text msgid "" Index: helpcontent2-ja/simpress/02.po =================================================================== *** helpcontent2-ja/simpress/02.po (リビジョン 188) --- helpcontent2-ja/simpress/02.po (リビジョン 209) *************** *** 6,12 **** "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten" "t2/source/text/simpress/02.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:20+0100\n" ! "PO-Revision-Date: 2008-04-02 07:01+0100\n" "Last-Translator: Reiko Saito \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" --- 6,12 ---- "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten" "t2/source/text/simpress/02.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:20+0100\n" ! "PO-Revision-Date: 2009-10-02 22:38+0900\n" "Last-Translator: Reiko Saito \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" *************** *** 984,1009 **** msgstr "接着点を水平に中央揃え" #: 10030200.xhp#par_id3145165.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3145204.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3146130.34.help.text msgctxt "10030200.xhp#par_id3146130.34.help.text" --- 984,1001 ---- msgstr "接着点を水平に中央揃え" #: 10030200.xhp#par_id3145165.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3145204.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3146130.34.help.text msgctxt "10030200.xhp#par_id3146130.34.help.text" *************** *** 1049,1063 **** "たままです。" #: 10030200.xhp#par_id3148627.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3148681.31.help.text msgctxt "10030200.xhp#par_id3148681.31.help.text" --- 1041,1051 ---- "たままです。" #: 10030200.xhp#par_id3148627.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3148681.31.help.text msgctxt "10030200.xhp#par_id3148681.31.help.text" *************** *** 1069,1083 **** msgstr "接着点の挿入" #: 10030200.xhp#par_id3148910.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3149030.14.help.text msgid "" --- 1057,1067 ---- msgstr "接着点の挿入" #: 10030200.xhp#par_id3148910.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3149030.14.help.text msgid "" *************** *** 1118,1132 **** msgstr "オブジェクトをクリックした位置に接着点が挿入されます。" #: 10030200.xhp#par_id3150644.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3150706.25.help.text msgctxt "10030200.xhp#par_id3150706.25.help.text" --- 1102,1112 ---- msgstr "オブジェクトをクリックした位置に接着点が挿入されます。" #: 10030200.xhp#par_id3150644.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3150706.25.help.text msgctxt "10030200.xhp#par_id3150706.25.help.text" *************** *** 1146,1160 **** msgstr "抜ける方向 上へ" #: 10030200.xhp#par_id3150996.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3151310.35.help.text msgid "" --- 1126,1136 ---- msgstr "抜ける方向 上へ" #: 10030200.xhp#par_id3150996.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3151310.35.help.text msgid "" *************** *** 1166,1180 **** "に固定されたままです。" #: 10030200.xhp#par_id3153042.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3153218.16.help.text msgctxt "10030200.xhp#par_id3153218.16.help.text" --- 1142,1152 ---- "に固定されたままです。" #: 10030200.xhp#par_id3153042.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3153218.16.help.text msgctxt "10030200.xhp#par_id3153218.16.help.text" *************** *** 1182,1195 **** msgstr "抜ける方向 下へ" #: 10030200.xhp#par_id3153622.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3153716.13.help.text msgctxt "10030200.xhp#par_id3153716.13.help.text" --- 1154,1163 ---- msgstr "抜ける方向 下へ" #: 10030200.xhp#par_id3153622.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3153716.13.help.text msgctxt "10030200.xhp#par_id3153716.13.help.text" *************** *** 1205,1218 **** "ままです。" #: 10030200.xhp#par_id3154481.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3154799.28.help.text msgctxt "10030200.xhp#par_id3154799.28.help.text" --- 1173,1182 ---- "ままです。" #: 10030200.xhp#par_id3154481.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3154799.28.help.text msgctxt "10030200.xhp#par_id3154799.28.help.text" *************** *** 1220,1244 **** msgstr "接着点を横に右揃え" #: 10030200.xhp#par_id3154934.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3155401.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3156204.37.help.text msgctxt "10030200.xhp#par_id3156204.37.help.text" --- 1184,1201 ---- msgstr "接着点を横に右揃え" #: 10030200.xhp#par_id3154934.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3155401.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3156204.37.help.text msgctxt "10030200.xhp#par_id3156204.37.help.text" *************** *** 1246,1259 **** msgstr "接着点を垂直に下揃え" #: 10030200.xhp#par_id3157876.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3158405.22.help.text msgctxt "10030200.xhp#par_id3158405.22.help.text" --- 1203,1212 ---- msgstr "接着点を垂直に下揃え" #: 10030200.xhp#par_id3157876.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10030200.xhp#par_id3158405.22.help.text msgctxt "10030200.xhp#par_id3158405.22.help.text" *************** *** 2921,2934 **** msgstr "矢印終点コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3143234.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3145079.79.help.text msgid "" --- 2874,2884 ---- msgstr "矢印終点コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3143234.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3145079.79.help.text msgid "" *************** *** 2940,2954 **** "、別のオブジェクトの接続点までドラッグして、マウスボタンを放します。" #: 10100000.xhp#par_id3145215.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3145259.74.help.text msgctxt "10100000.xhp#par_id3145259.74.help.text" --- 2890,2900 ---- "、別のオブジェクトの接続点までドラッグして、マウスボタンを放します。" #: 10100000.xhp#par_id3145215.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3145259.74.help.text msgctxt "10100000.xhp#par_id3145259.74.help.text" *************** *** 2979,3013 **** msgstr "丸印始点直線コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3146139.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3146914.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3147072.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3147509.29.help.text msgctxt "10100000.xhp#par_id3147509.29.help.text" --- 2925,2948 ---- msgstr "丸印始点直線コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3146139.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3146914.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3147072.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3147509.29.help.text msgctxt "10100000.xhp#par_id3147509.29.help.text" *************** *** 3015,3040 **** msgstr "丸印コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3147565.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3148438.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3148488.2.help.text msgid "" --- 2950,2967 ---- msgstr "丸印コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3147565.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3148438.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3148488.2.help.text msgid "" *************** *** 3099,3111 **** msgstr "矢印始点直線コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3148981.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3149172.62.help.text msgctxt "10100000.xhp#par_id3149172.62.help.text" --- 3026,3035 ---- msgstr "矢印始点直線コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3148981.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3149172.62.help.text msgctxt "10100000.xhp#par_id3149172.62.help.text" *************** *** 3169,3183 **** "クし、別のオブジェクトの接続点までドラッグして、マウスボタンを放します。" #: 10100000.xhp#par_id3149578.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3149690.50.help.text msgctxt "10100000.xhp#par_id3149690.50.help.text" --- 3093,3103 ---- "クし、別のオブジェクトの接続点までドラッグして、マウスボタンを放します。" #: 10100000.xhp#par_id3149578.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3149690.50.help.text msgctxt "10100000.xhp#par_id3149690.50.help.text" *************** *** 3208,3283 **** msgstr "曲線コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3150112.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3150347.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3150705.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3150743.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3150930.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3150972.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3151027.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3151183.22.help.text msgid "" --- 3128,3178 ---- msgstr "曲線コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3150112.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3150347.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3150705.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3150743.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3150930.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3150972.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3151027.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3151183.22.help.text msgid "" *************** *** 3290,3315 **** "ブジェクトの接続点をクリックし、別のオブジェクトの接続点までドラッグして、マウスボタンを放します。" #: 10100000.xhp#par_id3151262.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3151274.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3151297.64.help.text msgid "" --- 3185,3202 ---- "ブジェクトの接続点をクリックし、別のオブジェクトの接続点までドラッグして、マウスボタンを放します。" #: 10100000.xhp#par_id3151262.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3151274.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3151297.64.help.text msgid "" *************** *** 3326,3340 **** msgstr "丸印終点線コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3152775.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3152940.32.help.text msgctxt "10100000.xhp#par_id3152940.32.help.text" --- 3213,3223 ---- msgstr "丸印終点線コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3152775.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3152940.32.help.text msgctxt "10100000.xhp#par_id3152940.32.help.text" *************** *** 3382,3396 **** msgstr "矢印始点曲線コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3153291.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3153698.73.help.text msgid "" --- 3265,3275 ---- msgstr "矢印始点曲線コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3153291.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3153698.73.help.text msgid "" *************** *** 3464,3478 **** msgstr "丸印始点曲線コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3154610.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3154658.122.help.text msgid "There are four types of connector lines:" --- 3343,3353 ---- msgstr "丸印始点曲線コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3154610.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3154658.122.help.text msgid "There are four types of connector lines:" *************** *** 3493,3507 **** msgstr "コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3154724.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3154762.5.help.text msgid "" --- 3368,3378 ---- msgstr "コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3154724.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3154762.5.help.text msgid "" *************** *** 3579,3603 **** msgstr "矢印始点コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3155445.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3155588.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3155892.41.help.text msgctxt "10100000.xhp#par_id3155892.41.help.text" --- 3450,3466 ---- msgstr "矢印始点コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3155445.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3155588.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3155892.41.help.text msgctxt "10100000.xhp#par_id3155892.41.help.text" *************** *** 3605,3640 **** msgstr "双方向矢印線コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3155912.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3155930.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3155987.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3156117.91.help.text msgid "" --- 3468,3491 ---- msgstr "双方向矢印線コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3155912.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3155930.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3155987.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3156117.91.help.text msgid "" *************** *** 3646,3660 **** "リックし、別のオブジェクトの接続点までドラッグして、マウスボタンを放します。" #: 10100000.xhp#par_id3156370.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3158387.71.help.text msgctxt "10100000.xhp#par_id3158387.71.help.text" --- 3497,3507 ---- "リックし、別のオブジェクトの接続点までドラッグして、マウスボタンを放します。" #: 10100000.xhp#par_id3156370.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3158387.71.help.text msgctxt "10100000.xhp#par_id3158387.71.help.text" *************** *** 3662,3674 **** msgstr "双方向丸印直線コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3158400.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3158436.40.help.text msgid "" --- 3509,3518 ---- msgstr "双方向丸印直線コネクタ" #: 10100000.xhp#par_id3158400.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 10100000.xhp#par_id3158436.40.help.text msgid "" *************** *** 4773,4787 **** msgstr "属性付きオブジェクトの変更" #: 13090000.xhp#par_id3154702.help.text - #, fuzzy msgid "" "Icon" ! msgstr "" ! "アイコン" #: 13090000.xhp#tit.help.text msgctxt "13090000.xhp#tit.help.text" --- 4617,4627 ---- msgstr "属性付きオブジェクトの変更" #: 13090000.xhp#par_id3154702.help.text msgid "" "Icon" ! msgstr "アイコン" #: 13090000.xhp#tit.help.text msgctxt "13090000.xhp#tit.help.text"