Index: openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice.po =================================================================== *** openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice.po (リビジョン 187) --- openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice.po (リビジョン 218) *************** *** 1,16 **** # extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice.oo #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice.oo - #, fuzzy msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" ! "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportbuil" ! "der/registry/data/org/openoffice.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:27+0100\n" ! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" ! "Last-Translator: FULL NAME \n" ! "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --- 1,13 ---- # extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice.oo #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice.oo msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.2\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportbuilder/registry/data/org/openoffice.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:27+0100\n" ! "PO-Revision-Date: 2009-10-19 16:30+0900\n" ! "Last-Translator: KUBOTA, Takaya \n" ! "Language-Team: Japanese Translation Project \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" *************** *** 19,22 **** #: Setup.xcu#.Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition.ooSetupFactoryUIName.value.text msgid "Base: Sun Report Builder" ! msgstr "" --- 16,19 ---- #: Setup.xcu#.Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition.ooSetupFactoryUIName.value.text msgid "Base: Sun Report Builder" ! msgstr "Base: Sun Report Builder" Index: openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po =================================================================== *** openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po (リビジョン 187) --- openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po (リビジョン 218) *************** *** 1,17 **** # extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.oo #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.oo - #, fuzzy msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" ! "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportbuil" ! "der/registry/data/org/openoffice/Office.oo&component=l10n&form_name=enter_is" ! "sue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:24+0100\n" ! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" ! "Last-Translator: FULL NAME \n" ! "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --- 1,13 ---- # extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.oo #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.oo msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.2\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:24+0100\n" ! "PO-Revision-Date: 2009-10-19 16:41+0900\n" ! "Last-Translator: KUBOTA, Takaya \n" ! "Language-Team: Japanese Translation Project \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" *************** *** 20,67 **** #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.DisplayName.value.text msgid "Sun Report Builder" ! msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter.DisplayName.value.text msgid "Column Footer" ! msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader.DisplayName.value.text msgid "Column Header" ! msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail.DisplayName.value.text msgid "Detail" ! msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter.DisplayName.value.text msgid "Group Footer" ! msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader.DisplayName.value.text msgid "Group Header" ! msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl.DisplayName.value.text msgid "Overlapped Control" ! msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter.DisplayName.value.text msgid "Page Footer" ! msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader.DisplayName.value.text msgid "Page Header" ! msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter.DisplayName.value.text msgid "Report Footer" ! msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader.DisplayName.value.text msgid "Report Header" ! msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent.DisplayName.value.text msgid "Text Box Bound Content" ! msgstr "" --- 16,65 ---- #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.DisplayName.value.text msgid "Sun Report Builder" ! msgstr "Sun Report Builder" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter.DisplayName.value.text msgid "Column Footer" ! msgstr "列フッター" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader.DisplayName.value.text msgid "Column Header" ! msgstr "列ヘッダー" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail.DisplayName.value.text msgid "Detail" ! msgstr "詳細" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter.DisplayName.value.text msgid "Group Footer" ! msgstr "グループフッター" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader.DisplayName.value.text msgid "Group Header" ! msgstr "グループヘッダー" + # I'm not convinced. #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl.DisplayName.value.text msgid "Overlapped Control" ! msgstr "重なり合ったコントロール" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter.DisplayName.value.text msgid "Page Footer" ! msgstr "ページフッター" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader.DisplayName.value.text msgid "Page Header" ! msgstr "ページヘッダー" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter.DisplayName.value.text msgid "Report Footer" ! msgstr "レポートフッター" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader.DisplayName.value.text msgid "Report Header" ! msgstr "レポートヘッダー" + # I'm not convinced. #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent.DisplayName.value.text msgid "Text Box Bound Content" ! msgstr "テキストボックス結合コンテンツ" Index: openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po =================================================================== *** openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po (リビジョン 187) --- openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po (リビジョン 218) *************** *** 1,17 **** # extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo - #, fuzzy msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" ! "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportbuil" ! "der/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo&component=l10n&form_name=enter" ! "_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:28+0100\n" ! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" ! "Last-Translator: FULL NAME \n" ! "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --- 1,13 ---- # extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.2\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:28+0100\n" ! "PO-Revision-Date: 2009-10-19 17:19+0900\n" ! "Last-Translator: KUBOTA, Takaya \n" ! "Language-Team: Japanese Translation Project \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" *************** *** 20,283 **** #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/Formatting.UIName.value.text msgid "Formatting" ! msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text msgid "Align" ! msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text msgid "Drawing objects" ! msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportcontrols.UIName.value.text msgctxt "DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportcontrols.UIName.value.text" msgid "Report Controls" ! msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/resizebar.UIName.value.text msgctxt "DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/resizebar.UIName.value.text" msgid "Object Resizing" ! msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sectionalignmentbar.UIName.value.text msgid "Align at Section" ! msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sectionshrinkbar.UIName.value.text msgid "Shrink at Section" ! msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgid "Standard" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignmentMenu.Label.value.text msgid "Alignment" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapesMenu.Label.value.text msgid "Arrow Shapes" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapesMenu.Label.value.text msgid "Basic Shapes" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapesMenu.Label.value.text msgid "Callout Shapes" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ColumnHeaderFooter.Label.value.text msgid "~Column Header/Footer" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ConditionalFormatting.Label.value.text msgid "~Conditional Formatting..." ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ControlProperties.Label.value.text msgid "Properties" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_DbSortingAndGrouping.Label.value.text msgid "~Sorting and Grouping" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_Distribution.Label.value.text msgid "Distribution..." ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_EditControlMenu.Label.value.text msgid "Control" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_EditShapeMenu.Label.value.text msgid "Shape Arrange" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ExecuteReport.Label.value.text msgid "Execute Report..." ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapesMenu.Label.value.text msgid "FlowChart Shapes" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_FontColor.Label.value.text msgid "Font Color" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GreatestHeight.Label.value.text msgid "Fit to greatest height" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GreatestWidth.Label.value.text msgid "Fit to greatest width" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GridMenu.Label.value.text msgid "Gr~id" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ImageControl.Label.value.text msgid "Graphic..." ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDateTimeField.Label.value.text msgid "~Date and Time..." ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text msgid "~Page Numbers..." ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.ContextLabel.value.text msgid "~Page..." ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.Label.value.text msgid "Page Settings" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageHeaderFooter.Label.value.text msgid "Page Header/Footer" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text msgid "Paste ~Special..." ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportControlMenu.Label.value.text msgctxt "ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportControlMenu.Label.value.text" msgid "Report Controls" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportHeaderFooter.Label.value.text msgid "Report Header/Footer" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportNavigator.Label.value.text msgid "Report Navigator" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text msgid "~Default Formatting" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ResizeMenu.Label.value.text msgid "Resize" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignBottom.Label.value.text msgid "Bottom Align on Section" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignCenter.Label.value.text msgid "Centered on Section" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignLeft.Label.value.text msgid "Left Align on Section" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignMiddle.Label.value.text msgid "Middle on Section" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignRight.Label.value.text msgid "Right Align on Section" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignTop.Label.value.text msgid "Top Align on Section" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignmentMenu.Label.value.text msgid "Section alignment" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrink.Label.value.text msgid "Shrink" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkBottom.Label.value.text msgid "Shrink from bottom" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkMenu.Label.value.text msgid "Section" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkTop.Label.value.text msgid "Shrink from top" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllEdits.Label.value.text msgid "Select all Formatted Fields" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllInSection.Label.value.text msgid "~Select Objects in Section" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllLabels.Label.value.text msgid "Select all Labels" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectReport.Label.value.text msgid "~Select Report" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ShapesMenu.Label.value.text msgid "Shapes" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRuler.Label.value.text msgid "~Ruler" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SmallestHeight.Label.value.text msgid "Fit to smallest height" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SmallestWidth.Label.value.text msgid "Fit to smallest width" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_Spreadsheet.Label.value.text msgid "Spreadsheet Document" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapesMenu.Label.value.text msgid "Star Shapes" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SubReportInNewWindow.Label.value.text msgid "~Subreport in New Window..." ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapesMenu.Label.value.text msgid "Symbol Shapes" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_TextDocument.Label.value.text msgid "Text Document" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ArrangeMenu.Label.value.text msgid "A~rrange" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ExportReportTo.Label.value.text msgid "Report Output Format" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text msgctxt "ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text" msgid "Object Resizing" ! msgstr "" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_SnapLinesMenu.Label.value.text msgid "~Guides" ! msgstr "" --- 16,281 ---- #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/Formatting.UIName.value.text msgid "Formatting" ! msgstr "書式設定" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text msgid "Align" ! msgstr "整列" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text msgid "Drawing objects" ! msgstr "図形描画オブジェクト" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportcontrols.UIName.value.text msgctxt "DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportcontrols.UIName.value.text" msgid "Report Controls" ! msgstr "レポートコントロール" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/resizebar.UIName.value.text msgctxt "DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/resizebar.UIName.value.text" msgid "Object Resizing" ! msgstr "オブジェクトのサイズ変更" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sectionalignmentbar.UIName.value.text msgid "Align at Section" ! msgstr "セクションで整列" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sectionshrinkbar.UIName.value.text msgid "Shrink at Section" ! msgstr "セクションで縮小" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgid "Standard" ! msgstr "標準" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignmentMenu.Label.value.text msgid "Alignment" ! msgstr "整列" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapesMenu.Label.value.text msgid "Arrow Shapes" ! msgstr "矢印シェイプ" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapesMenu.Label.value.text msgid "Basic Shapes" ! msgstr "基本シェイプ" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapesMenu.Label.value.text msgid "Callout Shapes" ! msgstr "吹き出しシェイプ" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ColumnHeaderFooter.Label.value.text msgid "~Column Header/Footer" ! msgstr "列ヘッダー/フッター(~C)" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ConditionalFormatting.Label.value.text msgid "~Conditional Formatting..." ! msgstr "条件付き書式(~C)..." #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ControlProperties.Label.value.text msgid "Properties" ! msgstr "属性" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_DbSortingAndGrouping.Label.value.text msgid "~Sorting and Grouping" ! msgstr "ソートとグルーピング(~S)" + # I'm not convinced. #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_Distribution.Label.value.text msgid "Distribution..." ! msgstr "配布..." #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_EditControlMenu.Label.value.text msgid "Control" ! msgstr "コントロール" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_EditShapeMenu.Label.value.text msgid "Shape Arrange" ! msgstr "シェイプの配置" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ExecuteReport.Label.value.text msgid "Execute Report..." ! msgstr "レポートを実行..." #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapesMenu.Label.value.text msgid "FlowChart Shapes" ! msgstr "フローチャートシェイプ" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_FontColor.Label.value.text msgid "Font Color" ! msgstr "フォントの色" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GreatestHeight.Label.value.text msgid "Fit to greatest height" ! msgstr "最も高いところに合わせる" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GreatestWidth.Label.value.text msgid "Fit to greatest width" ! msgstr "最も広いところに合わせる" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GridMenu.Label.value.text msgid "Gr~id" ! msgstr "グリッド(~G)" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ImageControl.Label.value.text msgid "Graphic..." ! msgstr "図..." #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDateTimeField.Label.value.text msgid "~Date and Time..." ! msgstr "日付と時刻(~D)..." + # I'm not convicend. It may be "ページ番号." #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text msgid "~Page Numbers..." ! msgstr "ページ数..." #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.ContextLabel.value.text msgid "~Page..." ! msgstr "ページ(~P)..." #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.Label.value.text msgid "Page Settings" ! msgstr "ページ設定" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageHeaderFooter.Label.value.text msgid "Page Header/Footer" ! msgstr "ページヘッダー/フッター" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text msgid "Paste ~Special..." ! msgstr "形式を選択して貼り付け(~S)..." #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportControlMenu.Label.value.text msgctxt "ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportControlMenu.Label.value.text" msgid "Report Controls" ! msgstr "レポートコントロール" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportHeaderFooter.Label.value.text msgid "Report Header/Footer" ! msgstr "レポートヘッダー/フッター" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportNavigator.Label.value.text msgid "Report Navigator" ! msgstr "レポートナビゲーター" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text msgid "~Default Formatting" ! msgstr "デフォルトの書式設定(~D)" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ResizeMenu.Label.value.text msgid "Resize" ! msgstr "サイズの変更" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignBottom.Label.value.text msgid "Bottom Align on Section" ! msgstr "セクションで下揃え" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignCenter.Label.value.text msgid "Centered on Section" ! msgstr "セクションで中央揃え" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignLeft.Label.value.text msgid "Left Align on Section" ! msgstr "セクションで左寄せ" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignMiddle.Label.value.text msgid "Middle on Section" ! msgstr "セクションで中央揃え" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignRight.Label.value.text msgid "Right Align on Section" ! msgstr "セクションで右寄せ" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignTop.Label.value.text msgid "Top Align on Section" ! msgstr "セクションで上揃え" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignmentMenu.Label.value.text msgid "Section alignment" ! msgstr "セクションの配置" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrink.Label.value.text msgid "Shrink" ! msgstr "縮小" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkBottom.Label.value.text msgid "Shrink from bottom" ! msgstr "下から縮小" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkMenu.Label.value.text msgid "Section" ! msgstr "セクション" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkTop.Label.value.text msgid "Shrink from top" ! msgstr "上から縮小" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllEdits.Label.value.text msgid "Select all Formatted Fields" ! msgstr "書式化されたすべてのフィールドを選択" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllInSection.Label.value.text msgid "~Select Objects in Section" ! msgstr "セクションのオブジェクトを選択(~S)" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllLabels.Label.value.text msgid "Select all Labels" ! msgstr "すべてのラベルを選択" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectReport.Label.value.text msgid "~Select Report" ! msgstr "レポートを選択(~S)" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ShapesMenu.Label.value.text msgid "Shapes" ! msgstr "シェイプ" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRuler.Label.value.text msgid "~Ruler" ! msgstr "ルーラー(~R)" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SmallestHeight.Label.value.text msgid "Fit to smallest height" ! msgstr "最も低いところに合わせる" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SmallestWidth.Label.value.text msgid "Fit to smallest width" ! msgstr "最も狭いところに合わせる" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_Spreadsheet.Label.value.text msgid "Spreadsheet Document" ! msgstr "表計算ドキュメント" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapesMenu.Label.value.text msgid "Star Shapes" ! msgstr "星型シェイプ" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SubReportInNewWindow.Label.value.text msgid "~Subreport in New Window..." ! msgstr "新しいウィンドウのサブレポート(~S)" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapesMenu.Label.value.text msgid "Symbol Shapes" ! msgstr "シンボルシェイプ" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_TextDocument.Label.value.text msgid "Text Document" ! msgstr "テキストドキュメント" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ArrangeMenu.Label.value.text msgid "A~rrange" ! msgstr "配置(~R)" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ExportReportTo.Label.value.text msgid "Report Output Format" ! msgstr "レポート出力フォーマット" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text msgctxt "ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text" msgid "Object Resizing" ! msgstr "オブジェクトのサイズ変更" #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_SnapLinesMenu.Label.value.text msgid "~Guides" ! msgstr "ガイド" Index: openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po =================================================================== *** openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po (リビジョン 187) --- openoffice_org-ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po (リビジョン 218) *************** *** 1,17 **** # extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.oo #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.oo - #, fuzzy msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" ! "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportbuil" ! "der/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.oo&component=l10n&form_name=e" ! "nter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:24+0100\n" ! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" ! "Last-Translator: FULL NAME \n" ! "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --- 1,13 ---- # extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.oo #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.oo msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: OpenOffice.org 3.2\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-25 21:24+0100\n" ! "PO-Revision-Date: 2009-10-19 16:48+0900\n" ! "Last-Translator: KUBOTA, Takaya \n" ! "Language-Team: Japanese Translation Project \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" *************** *** 20,35 **** #: Filter.xcu#.Filter.Filters.StarOffice_XML__Base__Report.UIName.value.text msgid "ODF Database Report" ! msgstr "" #: Filter.xcu#.Filter.Filters.StarOffice_XML__Base__Report_Chart.UIName.value.text msgid "%productname% %formatversion% Report Chart" ! msgstr "" #: Types.xcu#.Types.Types.StarBaseReport.UIName.value.text msgid "OpenDocument Database Report" ! msgstr "" #: Types.xcu#.Types.Types.StarBaseReportChart.UIName.value.text msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" ! msgstr "" --- 16,32 ---- #: Filter.xcu#.Filter.Filters.StarOffice_XML__Base__Report.UIName.value.text msgid "ODF Database Report" ! msgstr "ODF データベースレポート" #: Filter.xcu#.Filter.Filters.StarOffice_XML__Base__Report_Chart.UIName.value.text msgid "%productname% %formatversion% Report Chart" ! msgstr "%productname% %formatversion% レポートグラフ" #: Types.xcu#.Types.Types.StarBaseReport.UIName.value.text msgid "OpenDocument Database Report" ! msgstr "OpenDocument データベースレポート" + # I'm not conviced. It seems a product name. #: Types.xcu#.Types.Types.StarBaseReportChart.UIName.value.text msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" ! msgstr "StarOffice XML (Base) レポートグラフ 9"